Translation of "one your" in Italian


How to use "one your" in sentences:

Starting on my left with one, your number comes up, you go.
Partiamo da uno alla mia sinistra, se esce il vostro numero andate voi.
She was a wise one, your ma.
Era una donna saggia, tua mamma.
Is the tall one your brother-in-law?
Quello alto è il tuo cognato?
Behind door number one, your head explodes like a melon.
Scegli la busta n. 1 e la tua testa esplode come un melone.
I'll send you one your size.
Te ne manderò una della tua misura.
The one your whore wife trunked in the other day.
Quella che la tua puttana di moglie ha infiltrato l'altro giorno.
Okay, number one, Your Honor, just look at him.
Prima cosa, Tuo Onore, basta guardarlo.
I'd appreciate it if you'd give this one your full attention.
Gradirei che tu dessi a questo caso la massima attenzione.
The one your man Mikhail told me about right before I killed him.
Quello di cui mi ha parlato il vostro uomo, Mikhail proprio prima che lo uccidessi.
Is that like the one your mom works at?
E' come quella in cui lavora la tua mamma?
If you're in a bad one your temperature's down, and the color's dark.
Se sei di cattivo umore la temperatura scende, ed il colore diventa scuro.
1st, 2nd stage, the one your dog is in, 3rd, 4th, 5th and final stage.
Prima, seconda fase, quella in cui è ora il suo cane, terza, quarta quinta e ultima fase.
Lesson one, your grandmothers are all nuts.
Prima lezione: le tue nonne sono tutte sciroccate.
If you give me some time to make a fake one, your folks will never know.
Se mi dai il tempo per farne uno falso, - i tuoi non lo sapranno mai.
The same one your mother learned a long time ago.
La stessa che tua madre ha imparato tanto tempo fa.
And that girl, the one your CI alleged was with the Pastor?
E per quanto riguarda la ragazza, quella che secondo il tuo informatore era col pastore...
The same one your consultant has on hers?
Lo stesso tatuaggio che ha sul suo la vostra consulente?
But not the one your father gave you?
Ma non e' quello che le ha dato suo padre?
Bill was the only one your Daddy let drink it.
Bill era l'unico a cui tuo padre permetteva di bere.
The one your girlfriend dropped off for you this morning.
Quella che ha lasciato la tua fidanzata, stamattina.
Bravo One, your call is very, very welcome.
Aspettavo con ansia la vostra chiamata, Bravo One.
You have seen things, you've been through things that no one your age should have.
Hai assistito a eventi... e hai avuto esperienze che nessuno alla tua eta' dovrebbe avere.
You've worn one your entire life.
Ne hai indossata una per tutta la tua vita.
And the woman in the photo, the one your sister and her EMT friend are meeting with, she's his top operative.
E la donna nella foto, con tua sorella e il suo amico infermiere, è la sua agente numero uno.
The one your brother follows to the letter, correct?
Quello che tuo fratello segue alla lettera... giusto?
This is the actual one... your father used to take your mother's life.
È proprio quella utilizzata da tuo padre per uccidere tua madre.
I believe that's the prototype for the one your father had made.
Credo sia il prototipo di quella che costruì tuo padre.
Can you turn someone, even if they're one your own?
Siete in grado di convincere qualcuno, anche se si tratta di uno dei vostri?
I can't help but notice the similarities between your surrogate... and the one your son Jared was using.
Non posso fare a meno di notare una certa somiglianza tra il suo surrogato e quello che suo figlio Jared stava usando.
That's actually better than the one your mama picked for you.
E' anche meglio di quello che ti ha dato tua madre.
Any idea how to get us out of this one, Your Majesty?
Qualche idea per tirarci fuori da questo impiccio, vostra maesta'?
But most of all, he's the one your mother always wanted for you.
Ma soprattutto... e' l'uomo che tua madre ha sempre desiderato per te.
It's beautiful, like the one your mother wears.
E' bellissimo... come quello che indossa tua madre.
So I can't possibly be the one your sister wants to see.
Quindi, non posso essere colui che tua sorella vuole vedere.
No, no, your other watch, the one your father gave you.
No, no, l'altro tuo orologio. Quello che ti ha regalato tuo padre.
Mention anything to anyone about our conversation, and my face is the last one your kid will ever see.
Parli con qualcuno della nostra conversazione... e la mia faccia sara' l'ultima che suo figlio vedra'.
Maybe I'll send another one your way sometime.
Magari te ne mandero' un altro in futuro.
Or this one: "Your excuse is invalid." Indeed.
Oppure come questa: "Le tue scuse sono invalide."
Are you ready to place this in your own loved one, your own child, your own family member, and then we proceed.
Sei pronto a inserire questo nel tuo amato? In tuo figlio? Un membro della tua famiglia?
Strap your sword on your thigh, mighty one: your splendor and your majesty.
Tu sei il più bello tra i figli dell'uomo, sulle tue labbra è diffusa la grazia, ti ha benedetto Dio per sempre
2.9403560161591s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?